Dienstag, 31. Dezember 2013

Naughty and nice!

Hello peeps, it is us, the pigs Luna and Luigi. 
We had no post for Christmas because Mom was lazy busy.

 Guess what, we have been naughty.
 SOMEONE, who will stay unnamed here, gnawed holes in the curtain.

One is shaped like a heart. We think this is very nice, not naughty...

 Mom the moron left her camera on the floor and then blamed us for nibbling at the eye-piece. She is naughty too!

We had a visitor. His name is Hoppel. He gnawed on our toys. Naughty!

 It was Mom´s birthday and.....

she made this cake. Like many times before.

Look what happened. She messed the recipe and the guests had to eat their cake out of a bowl. (But it tasted good and we will not blame her because she is old)

Can you believe this naughtiness? She bought herself a lens as a gift for birthday and Christmas together.


We had a photoshooting for our Christmas card but, as you can see, with no useful result.

Our "helping hand" was not helpful with all the preps for Christmas. Naughty!
(Moms´ fault, she got a new birdfeeder that came with crappy screws and Dad the policeman overstrained the wrist) 

We had two more guests to take care for because our naughty human sissy spent some weeks at Hobbit Land.

They make a super mess while they take their sand-bath.

But they are awful cute.

Come to the naughty side, we share the food :-)
 Thanks for beeing our blogfriends!
Your piggies Luna and Luigi.

Some words from Mom...

Ich wünsche Euch einen Guten Rutsch ins Neue Jahr und alles Gute für 2014!
Danke für eure Besuche auf meinem Blog, für Kommentare, Emails und persönliche Worte.

Have a happy and sucessful New Year! Thank you for visiting my blog, for your comments and emails.

I share this post to my friends from

Sonntag, 17. November 2013

How to avoid a crowd of tourists

Was tun an einem kalten und trüben Novembertag ....
warum nicht eine der "Les plus Beaux Villages de France" besuchen? 
Im Sommer kann ja jeder :-)

What to do on a cold and cloudy November day.....
why not go and visit one of "Les plus Beaux Villages de France"?
Anyone can do this in summer :-)

Yvoire (France), Rhone-Alpes / Haute-Savoie

3°C und 90% Luftfeuchtigkeit. Nicht schön. 
37,4°F and 90% humidity. Not nice.

Hier schieben sich normalerweise Massen an Touristen durch die engen Gassen.
Und das ist der Vorteil heute. Ich war nahezu alleine.

Normaly you find this narrow streets crowded with tourists. Thats the advantage today. I was nearly allone.

 Nahezu :-)
Nearly :-)

 Mittlerweile waren meine Finger so kalt dass ich die Kamera nicht mehr bedienen konnte.
Zeit zum Aufwärmen!

Meanwhile my fingers got too cold to handle the camera.Time to warm up!

Falsches Bild / Wrong photo

Egal wie das Wetter wird, habt einen schönen Sonntag!
In any case, how the weather will be, have a nice Sunday!

I share my lovely animal-escort with my friends from 

Mittwoch, 16. Oktober 2013

A Message

Es gab schon den ersten Schnee auf dem Jura und der Sommer ist endgültig vorbei. Am Sonntag habe ich aber für ein paar Stunden die Sonne geniessen können.

The summer has gone and there was the first snow on the Jura mountains. But on Sunday I had the opportunity to enjoy some hours of sunshine.

Beautiful Geneva

 Mein Kamera Fokus lag auf den diversen Flugobjekten. Mehr oder weniger :-)
My camera focus was put on the variety of flying objects. More or less :-) 

Ich teile diese Bilder mit meinen Freunden von
I share this photos with my friends from
Camera Critters

Es fand ein Hoffnungslauf für Kinder von Terre des Hommes statt.
There was a fund raiser going on organized from Terre des Hommes.

Für den guten Zweck habe ich diese gestrickten Fingerpuppen hier gekauft. Vorhang auf!

For the good cause I bought these knitted finger puppets. Please give a warm welcome!

Zwischen den vielen von Kindern gemalten Bildern ist mir eines besonders aufgefallen. 
Between the many drawings from children there was one that caught my eye.

Titouan hat sein Bild mit einer großartigen Nachricht versehen.
Titouan added a brilliant message to his illustration.

"La vie est belle!" als Nachricht von einem neun Jahre alten Jungen zu lesen, ist das nicht wunderbar? 
Isn´t that wonderful to read "La vie est belle!" as a message from a nine yer old boy?

Nicht ganz so wichtig, aber auch eine Nachricht wert.
Die bekanntgabe der Physik Nobelpreis Gewinner............hier am CERN mit Spannung erwartet.

Not that much important but also good for the newscast.
The announcement of the winners of the Nobel Prize in Physics........waited for with great anticipation here at CERN.

Das Zauberwort hieß Higgs.
Higgs was the magic word.

Me. Where the Higgs was found.

Grüße aus Genf, wo ich keinen Moment Langeweile habe.
Greetings from Geneva, where I never have a dull moment.