Freitag, 29. Juli 2011

Meet an greet Tin Lissy


Macht Euch schick, Tin Lissy kommt!
Dress up for Tin Lissy!

Auf ihrer ADAC Deutschland Klassik-Tour machten viele schöne alte Autos halt im Ehrenhof des Bruchsaler Schlosses.
Many nice old cars stopped by at the Bruchsal castle courtyard on their ADAC Germany Classic Tour.




Viele liebevolle Kleinigkeiten kann man entdecken, wenn man genau hinschaut.
Many adorable details are to be detected  by a closer look.


Zum Beispiel diese kleine Blumenvase am Armaturenbrett.
This small vase of flowers on the car dashboard for example.


 Sie hat mir gefallen, und mit diesem Bild nehme ich teil an Tines Projekt

I like it and share it to Tines project 





Dieses wunderschöne Auto würde ich auch gerne mal fahren!
I would really like to drive this wonderful car one time!






 
Das hier ist ein Amphibienfahrzeug, Russisches Fabrikat.
This is an amphibious vehicle, Russian product.



Hier komnmt mein Lieblingsauto. Marke....vergessen.
Here comes my favourite car. I forgot what brand it is...





Und hier kommt mein absoluter LIEBLINGSFAHRER! Trommel trommel!
And here he arrives...my very favourite CAR DRIVER! Drumroll!



Ich hoffe, Ihr hattet Spaß bei der Oldtimer-Tour!
I hope you enjoyed this Oldtimer-Tour!

Sonntag, 24. Juli 2011

Im Schlosspark Bruchsal


Bruchsal hat ein wunderschönes Barockschloss  (der Link führt zu Bildern auf meiner Homepage) und diese Blumen hier sind im Schlossgarten aufgenommen.
Bruchsal has a wonderful baroque palace (the link goes to photos on my homepage) and this flower pictures are taken in the garden there.




Ich muss gestehen, ich hatte ein ganz anderes Motiv im Visier.
I must confess I had my sights on a very different theme.




An den Wochenenden treffen sich hier Boule-Spieler.
You can see people playing petanque here at the weekends.







Schön ist es auch am am Ententeich.
I care to stop at the duck pond.






 Ganz besonders schön natürlich wenn es dort Nachwuchs gibt!
Specially when there are cute ducklings!

 



Im Schlosshof findet ein besonderes Treffen statt. Aber davon mehr im nächsten Post!
There is a special meeting in the castle courtyard. But more about this next post!

Dienstag, 19. Juli 2011

Schneckenalarm

Sie sind überall. Nacktschnecken. Dicke riesengroße Nacktschnecken.
Schnecken mit Häusern liebe ich schon seit meiner Kindkeit. Aber diese Nacktschnecken.... mag ich nicht. 

They are everywhere. Slugs. Great big fat slugs.
I love snails since childhood. But this slugs... I don´t like them.

Und das hier geht gar nicht!
And thats a no-go!



Ich habe ihnen deutlich erklärt, daß ich das nicht dulden werde und ihnen alternativ ein Stück meiner Birne angeboten.
I revealed them that this behaviour is not tolerated and offered a piece of pear alternatively.




Ich dachte, sie hätten verstanden worum es mir geht. Denn eigentlich sehen sie ja ganz nett aus :-)
I thought they have understood what I was trying to make clear. And actually they look not so bad :-)



Aber das habe ich vor einigen Minuten vorgefunden.
But that is what I found some minutes ago.


Glückliche Nacktschnecken. Sie haben einen Freiflug über den Gartenzaun gewonnen. Herzlichen Glückwunsch und tschüß!
Happy slugs. They won a free flight above the garden fence. Congratulations and goodby!

Donnerstag, 14. Juli 2011

Bundesgartenschau Koblenz

Warum dauert das so lange mit den Blumen? Weil ich mich nicht entscheiden kann, welche Fotos zeigen und welche nicht. Als ich mich entschieden hatte, war ich unzufrieden und musste neu entscheiden. Und war wieder unzufrieden. Und habe neu zusammengestellt. Und war unzufrieden. Und so weiter.
Mit Photoshop Fotos zusammenzufassen musste ich erst mal üben... aber dadurch muß ich nicht so viele Bilder aussortieren :-)

Why is it taking so long with the flowers? Because I can´t decide which photos to show and which not to show. When I did a decision I was dissatisfied with and had to do it new. And was unhappy again. And did a new decision and was dissatisfied. And so on.
I had to exercise a little to do collages with photoshop... but now I dont need to sort out so many photos I like :-)


Los gehts!
Here we go!




Mit der Seilbahn über den Rhein hoch zur Burg Ehrenbreitenstein, 
mit Blick auf das "Deutsche Eck".

Crossing river Rhine and driving up to Ehrenbreitenstein Castle by cable car, with view to "Deutsches Eck".










Eine kleine Pause gefällig?
Have a break?




Hier?
Here?









 



Danke für den Besuch! Ihr habt euch eine Belohnung verdient!
Thanks for stopping by! Claim your reward here!