Freitag, 29. April 2011

Mission STS-134

Shuttle launch no earlier
than May 8
:-( 

When today Endeavour starts from Kennedy Space Center for the final mission, there is Andreas sitting in the control room in Houston.
I remember when ESA recruited astronauts I asked him, if he made an application. Because I´m dreaming of someone doing a photo from the Blue Planet special for me. But he answered no, he will not be an astronaut because he doesnt´t like to fly. Ok, that´s a reason. 

So now he is not  the one who is calling Houston because of a problem, he is the one who solves it. 
There will not be a Blue Planet Photo for me.
But I´m looking forward for a photo of the Shuttle launch taken by Prof. Wim de Boer, who is following all at Kennedy Space Center.

Please click for information here:








Bericht aus der Bruchsaler Rundschau vom 27.04.2011



Bei der Dekoration seines Doktorhutes hatte ich den richtigen Riecher....
Doing the decoration of his doctoral cap, I sensed the right....









Die Daumen sind gedrückt für einen guten Flug und ein erfolgreiches AMS Experiment!
Fingers are crossed for a safe flight and a successful AMS Experiment!


Mission: STS-134
Space Shuttle: Endeavour
Payload: Alpha Magnetic Spectrometer
Launch Date: April 29
Launch Time: 3:47 p.m. EDT
21:47 MESZ

Dienstag, 26. April 2011

Schwarze Mamba

Wir sind im Tierpark Berlin im Reptilienhaus.  Die Schwarze Mamba hat ihr Kleid gewechselt. Ist sie nicht wunderschön? Allerdings kein bisschen schwarz...

We are in the Reptile house at Tierpark Berlin.  Ms Black Mamba got a new dress. Isn´t she beautyful? But not at whit black....



Schwarze Mamba / Black Mamba /  Dendroaspis polylepsis










Ich beobachte gerne Schlangen in ihrem Terrarium und weiß sie hinter dicken Glasscheiben :-) 
I love to watch snakes in their terrarium and know them behind bullet-proof glass :-)

Samstag, 23. April 2011

Frohe Ostern!


 Was für ein herrliches Wetter! Auf der europäischen Wetterkarte liegen wir mit unseren hochsommerlichen Temperaturen ganz vorne. Es ist hier wärmer als in Italien, Spanien, Griechenland oder der Türkei. 
Da wird der Osterhase ganz schön ins Schwitzen kommen.....

What a nice weather! We are on top of the European weather cart with our midsommery temperatures. It´s warmer here than in Italy, Spain, Greece or Turkey.
I hope, Easter bunny stays cool.....


Frohe Ostern!
Happy Easter! 

Es ist das Osterfest alljährlich
für den Hasen recht beschwerlich.
Wilhelm Busch 
 

 

Dieser süße Kerl ist nicht schön genug für die Zucht....Meine Freundin hat ihn gerettet, bei ihr führt er jetzt ein schönes Hasenleben.

This cutie ist not beautyful enough to be used for breeding..... my friend Antje rescued him, he has now a good bunny life there.


Mittwoch, 20. April 2011

Blau-Weiße Phase

Es ist noch sehr kalt in der Nacht und eigentlich etwas zu früh zum Blumen Pflanzen. Aber ich bin letzte Woche in ein Gartencenter geraten und konnte nicht ohne ein paar neue Schönheiten nach Hause gehen. 
Ich hatte meine "Blau-Weiße Phase" bei der Farbwahl. 

It is still very cold during the night and actually too early to plant flowers. But last week I found myself in the garden center and there was no way to go home without some  new beauties. Choosing them I had my "Blue-White Phase".



Ich wollte mir unbedingt ihren Namen merken und habe ihn doch vergessen. Aber es gab sie in blau und in weiß :-)

I would be sure to keep her name in mind but still forgot it. But I got them in blue and white :-)



Flammenblume / Phlox
in weiß
in white



und in blau
and in blue.



 Enzian / Gentiana / gentian
auch in weiß und blau
also in white and blue.




 


Sie muss aber noch drin bleiben.... meine weiße Hortensie!
She has to stay indoor... my white hydrangea!




Wenn ich noch ein bisschen Geduld habe, dann wächst in diesem Blumenkasten von ganz alleine etwas Blaues.

If I am patient long enough than I will have something blue growing in this flower box all by itself.

Sonntag, 17. April 2011

Schöne Nachbarin

Das ist eine meiner Nachbarskatzen. Sie patroulliert regelmäßig durch den Garten. 
This is one of my neighbor-cats. She´s on continuous patrol in the garden.



So auch gestern früh, als ich die ersten Schritte aus der Tür machte. Da hatte sie sich ein ruhiges sonniges Plätzchen gesichert.

Same yesterday, when I did first steps out of the door. She took seat on a calm an sunny place.



Der Bildhintergrund ist nicht schön.
I don´t like the background.



Besser ein paar Stufen die Kellertreppe runter, dann habe ich den blauen Himmel....
It´s better to go some stairs down to the cellar, then I get the blue sky......

"I see you are still wearing your nightie. Everybody can see."


Und wenn ich ein Foto vom Balkon aus mache?
And when I do a shot from the balcony?

"Green is very becoming to me!"






"It´s a bit of a yawn."


 
 
Vom Balkon aus wird das nichts mehr mit Fotos, also zurück in den Garten.....
Photoshooting on the balcony is over, back into the garden...



"I`ll be blowed if I look in the camera now!"





Manchmal braucht man einfach ein bisschen Geduld:-)
Good things come to those who wait :-)



"Now I have other fish to fry!"

Dienstag, 12. April 2011

Zimmer frei

Ich habe ein Haus anzubieten. Schöne ruhige Lage im Grünen. Nette Nachbarn. Keine Mietkosten, nur ab und zu ein paar Schnappschüsse :-)
I have a house to offer. Located in a beautiful and calm area. Nice neighbors. No rent to pay, only some snapshots now and then :-)




Alle Nachbarn wurden am Wochenede bequem vom Liegestuhl aus fotografiert!
All neighbors pictures taken last weekend while couching on my canvas chair!  

Rotkehlchen / European robin / Erithacus rubecula
Elster / Magpie / Pica pica
Turmfalke / Kestrel / Falco tinnuculus
Amsel / European blackbird / Turdus merula
Lucy / Mäusebussard / Buzzard / Buteo buteo
Blaumeise / Blue tit / Cyanistes caeruleus
Grünfink / Greenfinch / Carduelis chloris
Gartenrotschwanz / Redstart / Phoenicurus phoenicurus
Eichelhäher /  Eurasian jay / Garrulus glandarius
Rabe / Raven / Carvus corax
Rotmilan / Red kite / Milvus milvus

Samstag, 9. April 2011

Start ins Wochenende

Es ist Freitag Abend. Zeit, den Hausberg zu erklimmen und mit dem Sonnenuntergang das Wochenede einzuläuten!

It´s friday. Time to climb my backyard mountain and ring in the weekend while watching a sundown.



Hopp hopp, die Sonne wartet nicht!
Hurry hurry, sun doesn´t wait!



Der Weg zur Sonne ist viiiiel steiler als es auf dem Foto aussieht!
The lane to the sun is much more rampant than the photo shows!






Ihr zwei habt einen tollen Platz ergattert!
You both grabbed a def place!





Der Flieder hier ist schon viel weiter aufgeblüht als der in meinem Garten.
Lilac here is much more blossomed up than mine in the garden.



Aber jetzt psst, die Show kann beginnen.....
But now psst, let the show begin.....