Ich bin zurück aus Berlin.
Auf Einladung des Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung durfte ich dort vier Tage Bildungsurlaub verbringen.
I´m back from Berlin.
I was invited from The Press and Information Office of the Federal Government to spent there four days of educational leave.
Ich habe nicht lange überlegt denn Berlin ist eine Stadt, die ich sehr sehr mag!
I was happy about this possibility because Berlin is a city I really like very very much!
Am Mittwoch Nachmittag kam ich mit einer bunt gemischten Reisegruppe nach fünf Stunden Zugfahrt am Berliner Hauptbahnhof an. Dort erwartete uns schon ein Bus für eine erste Orientierungsfahrt.
Als wir Schloss Bellevue passierten, machten natürlich Wulff-Witze die Runde....
On wednesday afternoon I arrived at Berlin Mainstation together with a mixed company. After a five hour trip by train there was a bus waiting to pick us up for a first round trip.
The mixed company still band together when we passed Schloss Bellevue and Wulff-jokes were told.....
Ich weiß natürlich schon, dass man durch eine Bus-Scheibe keine guten Bilder macht. Trotzdem musste es sein!
Needless to say that I know that photos done through a bus-pane will not be good... regardless I had to photograph!
..... zu viel Wodka?
......too much vodka?
Falls ihr mal aussergewöhnliche Knöpfe sucht, bei Knopf Paul gibt es nichts was es nicht gibt!
If you are looking for extraordinary knobs come to Knopf Paul, he has all you desire!
Fesches Auto, fescher Fahrer.
Smart car, smart driver.
Einer meiner Lieblingsplätze für einen Kaffee ist Einstein-Kaffee am Checkpoint Charly.
Und ratet was ich mir gegönnt habe, als es hiess, wir machen hier 15 Minuten Pause?
One of my famous places to have a coffee is Einstein-Coffee at Checkpoint Charly.
And guess what I went for when I heard we will have a 15-minute-break here?
Was für ein schickes Paar!
What a fancy team!
Was für ein sportliches Paar :-)
What a sporty team :-)
Im Hotelzimmer aus hatte ich gute Sicht auf eine Dohle im Nest.
Ob es wohl schon Nachwuchs gibt???
I had a good view on a Jackdaw and her nest from my hotel room.
Are there already youngsters???
Wir werden sehen.....
We will see...
Aber erst mal geht es nach Kreuzberg. Wo die Nächte lang sind.
But to begin with Kreuzberg. Where the nights are long.
Wird fortgesetzt :-)
To be continued :-)